Twenty-first Century, Twenty-first Century,
Twenty-first CenturySwapan puri swapan puri swapan puri
Twenty-first Century, Twenty-first Century,
Twenty-first CenturyNil akashe nutan hiyar mukti ghuri
Twenty-first Century, Twenty-first Century,
Twenty-first CenturyBishwa pitar khudha tripti bhuri bhuri
Twenty-first Century, Twenty-first Century,
Twenty-first CenturyKaruna pathar jiban amar karo churi.
```Traducción:
```
¡Siglo XXI, Siglo XXI, Siglo XXI!Eres la morada del sueño de la humanidad.
¡Siglo XXI, Siglo XXI, Siglo XXI!
En la inmensidad del cielo azul,eres la cometa-liberación
del nuevo corazón de la humanidad.¡Siglo XXI, Siglo XXI, Siglo XXI!
Eres al mismo tiempoel Hambre insondable
y la Satisfacción inconmensurabledel Padre Supremo universal
y trascendental.¡Siglo XXI, Siglo XXI, Siglo XXI!
Eres el Ojo-Compasión de la Infinitud.¡Ven y cautiva mi corazón!
```NWML 181. Letra (en bengali e inglés) y música de Sri Chinmoy, 29 de marzo, 1999↩
From:Sri Chinmoy,El Nuevo Milenio, Agni Press, 1999
Obtenido de https://es.srichinmoylibrary.com/nwm